Sete brinquedos em espanhol e inglês para bebês e crianças

Durante anos, brinquedos educativos têm sido um sucesso, bilíngues sendo um dos mais requisitados. Eu acho que é porque na Espanha o nível de inglês é muito baixo e os pais perceberam que o inglês é um recurso muito útil quando se viaja e, vou além, quando se trata de simplesmente se comunicar on-line ou por telefone com Pessoas de outros países.

Diante dessa demanda, os fabricantes estão oferecendo (lógico, eu também) brinquedos em espanhol e inglês, como mesas de aprendizado, livros e CDs, bonecas que falam nos dois idiomas, etc.

A seguir veremos sete brinquedos em espanhol e inglês para bebês e crianças e no final, porque não consigo ficar quieto, digo o que penso sobre o assunto.

Meu computador falador

Meu computador falante é um brinquedo para crianças de 6 meses ou mais. Possui teclas grandes e cores diferentes, como brinquedos para bebês, que quando pressionados por crianças emitem sons e mostram desenhos na tela.

Inclui músicas, palavras, sons e atividades em espanhol e inglês.

Conte comigo Lily

Conte comigo, Lily é uma boneca que finge ser amiga dos nossos filhos. Com ele você pode aprender números, de 1 a 10 e as cores em espanhol e inglês.

Pressionando sua barriga, podemos ouvir músicas e pressionando seu pé esquerdo, mudaremos de um idioma para outro.

Mesa de aprendizagem bilíngue

A tabela de aprendizado bilíngue possui muitas atividades focadas em quatro áreas representadas por quatro faces. Dependendo da atividade que está sendo realizada, uma ou a outra face fica iluminada, que será a que irá interagir com a criança naquele momento.

Existem várias opções de jogos e uma delas é aprender em inglês (ou em espanhol).

É uma mesa que nós (na minha casa) gostamos muito, então a compramos há alguns anos e a tínhamos até alguns meses atrás, embora mais decoração do que qualquer outra coisa ... Eu acho que meus filhos preferem jogar outras coisas.

Volante falante

O volante falante é um brinquedo que emula um veículo. Possui volante, câmbio de marchas, alavanca para ativar os piscas, pedais (embora sejam dados à mão), tudo com sons e alguns botões que podem ser algo como o destino que pretendemos alcançar com o carro (supermercado, parque, ...).

Em casa também tínhamos, porque meus filhos adoravam o tema dos carros (dirigir como pai) e nós gostamos de todo mundo. Pode-se dizer que foi amortizado, mas, no nosso caso, o assunto do idioma era secundário, porque de fato veio em inglês e português.

Dora canta e dança

Dora canta e dança é uma boneca que, como Count Me Lily, se comunica com crianças em espanhol e inglês, assim como nos desenhos (embora nos desenhos ela misture idiomas, algo que me deixa um pouco quicio).

Dora canta e dança ao ritmo de "Nós conseguimos - Nós fizemos" e também propõe jogos para os pequenos, falando, como já dissemos, também em inglês.

Kiddy English + CD

Kiddy English é um livro que vem com CD para entrar no assunto, diretamente em inglês. Possui poemas, histórias, imagens, frases e vocabulário em inglês para que as crianças aprendam com a ajuda de seus pais. Destina-se a crianças desde o nascimento até 9 anos e é criado por Vaughan Systems, que tem ótimos cursos de inglês para adultos.

Fazenda de som

A fazenda de som é um brinquedo com vários botões em forma de animal que ajuda as crianças a reconhecer os nomes e as vozes dos animais. Além disso, eles também podem conhecer as cores e os números, todos em inglês e espanhol.

Engraçado sim, útil, depende

Como eu disse no começo do post, os pais vão atrás de brinquedos como esses, que funcionam tanto em espanhol quanto em inglês. Eles até compram DVDs de desenhos para crianças e os colocam em inglês.

A realidade é que esses brinquedos podem ser tão divertidos ou chatos quanto aqueles que só vêm em espanhol, mas para não vir em inglês, as crianças serão mais inteligentes e não aprenderão muito mais. Digamos que eles sejam úteis apenas se um dos pais, ambos, ou a babá ou cuidadora falarem com a criança em inglês. Nesse caso, brinquedos ou desenhos podem servir como outra fonte de inglês ou como um recurso para brincar com crianças imersas no idioma.

Fingir que a criança aprende algo quando os pais não sabem falar inglês (ou sabem, mas não falam com a criança) é esperar muito tempo; então, pessoalmente, eu só compraria se gostássemos deles como um brinquedo, o que aconteceu com a mesa e o panfleto: quando os compramos, não tínhamos idéia de que eles estavam em inglês, um idioma que nunca usamos (nem mesmo o panfleto, que o colocamos em português porque parecia mais com o espanhol).

Não tenho dúvida de que Aprender outras línguas é algo benéfico para as criançasNo entanto, para aprender, eles precisam viver naturalmente com o idioma, podendo interagir com alguém que responde nesse idioma. Se uma criança aprende a dizer "vermelho", que é "vermelho" em inglês, é absurdo receber em resposta: "Muito bom filho, você sabe como dizer vermelho em inglês!". A graça seria que alguém dissesse "Vermelho, como esta maçã", mostrando a maçã em nossas mãos ou "Vermelho. Sua camiseta também é vermelha", apontando para a sua camisa.